Today was a totally housemate oriented day-- the beach, card games, house dinner-- Youma even taught my classes. It was a day full of laughter and sunshine-- but what really took the cake was when my two male roomies asked me to explain what the word "douche" means. After I realized that it wasn't a joke, I went ahead and explained (thoroughly) the mechanics and reasoning behind such a device. Before I could finish my first sentence, they were both bright red and jaw dropped, but by then it was too late and my feminist mouth had taken over. By the time I got to explaining the possible health risks and the stigmas involved they both looked horrified.
This definitely isn't the first (and I'm sure it won't be the last) awkward translation to go down here. Normally, I'm the one blushing though.
With that, all I have to say is: Happy (almost) V-Day!
HAHAHAHAHAHAHAAHAHAHAHA
ReplyDeleteGlad you could help them out - agreed that douches are no good, but did you also explain the 'popped collar' side of the word 'douche'? Or did they already know it?
ReplyDelete